...
0%

Говорим о самом важном на разных языках

Ох уж это прекрасное чувство! Простой фразы «Я люблю тебя» бывает недостаточно. Пользуйтесь нашими шпаргалками, чтобы рассказать ему или ей о том, что вы попали)

Итальянский язык.

Экспрессии итальянцев можно только позавидовать. И в языке выразить свои чувства они могут десятками способов.
? Ti amo – Мы все слышали эту фразу. Она существует для обозначения любви только между мужчиной и женщиной; здесь речь, скорее, о страсти.
❤ Ti voglio bene . А вот эта фраза несет в себе более сакральный смысл. Если переведете буквально, получится «Я желаю тебе хорошо». Здесь и забота, и страсть, и поддержка. Используйте эту фразу в разговоре с детьми, родителями – она выходит далеко за рамки физических чувств.
? Ti amo con tutto il cuore. Здесь именно про ваше сердце. Моё сердце наполнено любовью к тебе.
? Ti amo con tutta l’anima. Я люблю тебя всей душой.
Ti amo da morire. «Залюбить» до смерти)
Ti amo da impazzire. Или Sono pazza di te. Я схожу по тебе с ума
Sono innamorato / innamorata di te. – Я влюбился/влюбилась в тебя.

Французский язык.
Французы заслужено имеют репутацию самого чувственного народа. Это сквозит во французской литературе и искусстве. А как признаться в своей страсти по-французски?
? Je t’aime — Я тебя люблю
? Je t’adore — Я тебя обожаю
? Je t’aime à la folie — Я люблю тебя до безумия
? Je ne peux pas vivre sans toi — Я не могу жить без тебя
? Je t’aime plus que la vie — Я люблю тебя больше жизни
? Je ne pense qu’ à toi — Я думаю только о тебе
? Tu me manques — Я по тебе скучаю
? Je ne t’oublierai jamais — Я никогда тебя не забуду
? Gros bisou à toi — Большой поцелуй тебе
? Je t’aime du fond de mon cœur — Я люблю тебя до глубины моего сердца
? Ma (mon) douce — моя сладкая (мой сладкий)

Китайский язык
Китайцы – ребята скрытные. Свои чувства они выразят, скорее, невербально, чем скажут о них вслух.
❤ Скажите «Wǒ ài nǐ» (我爱你), чтобы буквально сказать кому-то «я люблю тебя». Такими фразочками в Китае не разбрасываются. Если вы услышали это в свой адрес, знайте: здесь все серьезно. Об этом говорят перед свадебным алтарем друг другу. А дальше – поцелуйчики и обнимашки. Ну вы помните – китайцы любят без слов)
Это можно применить также к членам семьи. Так просто вам ее тоже никто не скажет. Вы не услышите данную фразу за завтраком. Слова любви для китайца – это особый случай.
Китайцы в техническом прогрессе убежали от нас далеко вперед. Вы можете признаться в своих чувствах китайцу с помощью… цифр. Это действительно так. Возможно, не слишком романтично, но когда Китай претендовал на самую романтическую страну?)
❤ 520 (wǔ èr líng) означает «Wǒ ài nǐ» (я люблю тебя)
❤ 770 (qī qī líng) означает «qīn qīn nǐ» (целую тебя)
❤ 880 (bā bā líng) означает «бао бао Нǐ» (обнимаю тебя)
❤ 530 (Wǔ sān líng) означает «Wǒ xiǎng nǐ» (скучаю по тебе).

Английский язык.
Многие считают английский скудноватым для выражения чувств. Мы вам на это ответим, что вы просто не доучили английский)
? I’m mad about you. – Я с ума по тебе схожу.
? I’m yours. – Я твой.
? I adore you. – Я обожаю тебя.
? You complete me. – Ты моя половинка.
? There is no other. – Такой, как ты, больше нет.
? I yearn for you. – Я скучаю по тебе.
? You turn me inside out. – Ты переворачиваешь мой мир с ног на голову.
? You’re my ideal woman. – Ты моя идеальная женщина.
? I’m totally into you. – Я полностью запал на тебя.
? You mean so much to me. – Ты значишь так много для меня.
? I love you from the bottom of my heart. – Я люблю тебя от всего сердца.
? You’ve put a spell on me. – Ты околдовала меня.
? I’m smitten with you. – Я сражен тобой.

Испанский язык
Горячие импульсивные испанцы могут выразить свои чувства разными способами. К словам будут добавлены язык тела и соответствующая интонация.
? Eres magnifico (Эрэс магнифико) Ты великолепен
? Eres tan hermoso (Эрэс тан эрмосо) Ты такой симпатичный
? No soy nada sin ti. Tú eres mi todo(Но сой нада син ти. Ту эрес ми тодо) Я никто без тебя. Ты для меня всё.
? Sólo tú tienes mi corazón(Соло ту тьенэс ми коразон)
? Мое сердце принадлежит только тебе
? Querido, querida (Куэридо, куэрида) Любимый, любимая
? Fue amor a primera vista(Фуэ амор а примэра виста)Это была любовь с первого взгляда
? Mi vida (Ми вида) Жизнь моя
? Mi querido (da) (Ми куэридо(да) Дорогой(ая) мой(я)
? Me gustas (Мэ густас) Ты мне нравишься
? Me encantas (Мэ энкантас) Я очарован тобою
? Estoy enamorado de ti (Эстой энаморадо дэ ти) Я в тебя влюблен(а)
? Eres el amor de mi vida (Эрес эль амор дэ ми вида) Ты любовь всей моей жизни
? Eres mi destino (Эрэс ми дэстино) Ты моя судьба
? Eres mi sueño (Эрэс ми суэньо) Ты моя мечта

#ещепотеме


  • Язык и культура. Есть ли связь?


    На чтение: 2 мин

  • Ошибка студентов на уровне pre-intermediate


    На чтение: 3 мин

  • I’m down in the dumps… Как сказать, что всё надоело


    На чтение: 3 мин

  • Хочу учить несколько языков параллельно – сойду ли я с ума?


    На чтение: 2 мин

Подпишись
на рассылку Аллады!

Seraphinite AcceleratorBannerText_Seraphinite Accelerator
Turns on site high speed to be attractive for people and search engines.